Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
090_applicatifs:170smtp:010_les_bases [le 24/03/2025 à 14:56] – [MUA, MTA, MDA et cetera] prof | 090_applicatifs:170smtp:010_les_bases [le 24/03/2025 à 15:13] (Version actuelle) – [Les divers codages utilisant MIME] prof | ||
---|---|---|---|
Ligne 84: | Ligne 84: | ||
==== Prenons un exemple ==== | ==== Prenons un exemple ==== | ||
< | < | ||
- | Return-Path: | + | Return-Path: |
- | Received: from alisier.wxnxdoo.fr (smtp-rt-9.wxnxdoo.fr [193.252.19.55]) | + | Received: from alisier.wanadoo.fr (smtp-rt-9.wanadoo.fr [193.252.19.55]) |
by mail.monaco.net (Pro-8.9.3/ | by mail.monaco.net (Pro-8.9.3/ | ||
for & | for & | ||
- | Received: from mahonia.wxnxdoo.fr (193.252.19.58) | + | Received: from mahonia.wanadoo.fr (193.252.19.58) |
- | by alisier.wxnxdoo.fr; 11 May 2000 18:20:08 +0200 | + | by alisier.wanadoo.fr; 11 May 2000 18:20:08 +0200 |
Received: from CHRIS (62.161.101.240) | Received: from CHRIS (62.161.101.240) | ||
- | by mahonia.wxnxdoo.fr; 11 May 2000 18:19:51 +0200 | + | by mahonia.wanadoo.fr; 11 May 2000 18:19:51 +0200 |
Message-ID: & | Message-ID: & | ||
- | From: " | + | From: " |
To: & | To: & | ||
Subject: test itineraire | Subject: test itineraire | ||
Ligne 113: | Ligne 113: | ||
Toute la partie en gras constitue ce que l'on appelle l' | Toute la partie en gras constitue ce que l'on appelle l' | ||
- | __**Note :\\ **__Pour éviter de faire la partie trop belle aux robots renifleurs d'adresses e-mails, certains noms de domaines ont été volontairement dégradés. | + | __**Note :\\ **__//Exemple «out of date» comme ça n'aura pas échappé au lecteur attentif, mais ça reste correct dans le principe.// |
===== Détail de l' | ===== Détail de l' | ||
Ligne 151: | Ligne 151: | ||
Ce protocole a la vertu d' | Ce protocole a la vertu d' | ||
- | * la sécurisation de la transmission. | + | * la sécurisation de la transmission. |
- | * les possibilités de transmettre autre chose que du texte brut. | + | * les possibilités de transmettre autre chose que du texte brut. Cette limitation a été contournée par un artifice |
- | + | ||
- | Ces deux limites peuvent être contournées : | + | |
- | + | ||
- | * en chiffrant son message ; | + | |
- | * en utilisant | + | |
Nous allons tout de même faire deux où trois observations utiles, pour comprendre mieux comment il faut configurer son MUA pour être lu correctement. | Nous allons tout de même faire deux où trois observations utiles, pour comprendre mieux comment il faut configurer son MUA pour être lu correctement. | ||
Ligne 167: | Ligne 162: | ||
Pour illustrer ceci, nous allons envoyer des messages avec Outlook Express et nous allons les lire avec un outil rustique sous Linux : l' | Pour illustrer ceci, nous allons envoyer des messages avec Outlook Express et nous allons les lire avec un outil rustique sous Linux : l' | ||
- | >// | + | >// |
==== Codage « Aucun » ou « plain/text » ==== | ==== Codage « Aucun » ou « plain/text » ==== |
Les bases: Dernière modification le: 24/03/2025 à 14:56 par prof